意味が変わる単語−インド英語の特徴インド株・インド経済の情報サイト【インド株式オンライン】
インド株・インド経済の情報サイト【インド株式オンライン】
インド英語 意味が変わる単語 





和製英語があるように、元々の英語(アメリカ英語、またイギリス等)と
意味が異なる英語がインドに存在しています。
その一例を下記に列挙しています。

bunk ガソリンスタンド
cash 小銭
Centre 中央政府
cooling-glasses サングラス
English 西洋の
family
godown 倉庫
good name ご尊名
hotel レストラン
intermarriage 異なるカースト間の結婚
lunch home レストラン
load shedding 停電
lodge 素泊まりの安い宿
medical hole 薬局
rains 雨季
retiring room 駅にある安宿
veg vegetarian 菜食主義者、菜食
nonbeg 上記の反意語  非菜食主義者、肉食


  Copyright 2004-2006  Indokeizai.com   All Rights Reserved
インド株・インド経済の情報サイト【インド株式オンライン】    Copyright 2004-2005  Indokeizai.com   All Rights Reserved
サイト概要ヘルプ更新情報サイトマップインド株・インド経済ジャーナル